Chipotle, avocado, chia, tortilla, totopos? what do these words mean?
To understand what these words mean and where did they come from? we have to first know the language they came from.
Nahuatl has been spoken in Central Mexico since at least the seventh century AD. It was the language of the Aztecs who dominated what is now Central Mexico during the last postclassic period of Mesoamerican Chronology. During the preceding century and a half, the expansion and influence of the Aztec Empire had led to the variety spoken by the residents of Tenochtitlan becoming a prestige language in Mesoamerica. With the introduction of the Latin alphabet. Nahuatl also became a literary language and many chronicles, grammars, works of poetry, administrative documents and codices were written in the 16th and 17th centuries. This early literary language based on the Tenochtitlan variety has been labeled classical Nahuatl and is among the most studied and best documented languages of the Americas.
Many words from Nahuatl have been borrowed into Spanish and thence have diffused into hunderds of other languages. Most of these loanwords denote things indigenous to Central Mexico which the Spanish heard mentioned for the first time by their Nahuatl names. English words of Nahuatl origin include. "Avocado", "chilli", "coyote", and "Tomato".
Lets explore some of these words.
Aguacate comes from the Nahuatl word ahuacatl ('testicle' in reference to the shape of the fruit) and atl=agua, water
Guacamole comes from the Nahuatl word ahuacamolli. Ahuacatl+ molli=sauce,stew, porridge, so the word guacamole means 'avocado soup'
Jitomate comes from the Nahuatl word xictli=belly botton and tomatl, tomahuac=something fat, thick and corpulent
Huitlacoche, cuitlacoche, cuiclacoche, guitlacoche (corn smut)
Cuitlacochtli comes from the Nahuatl words (cuitlatl=excrement or "rear end" and cochtli "sleeping" from cochini="to sleep"), thus giving a combined meanig "sleeping excrement" or "corn excrement" meaning part of the vegetable that did not survived, instead it went asleep.
Chipotle, chilpocle (chipotle pepper)
Chilpoctli or xipoctli comes from the Nahuatl words chil=pepper and pectli=smoke (smoked pepper)
Tlaxcalli,tlaxcallan comes from the Nahuatl word which means ('cooked bread or bread house') tla=a thing or something; xcalli=cooked, boiled "the cooked" name given to the tortilla